1.
На работе (в Калифорнии) познакомился с
девушкой. По акценту определил, что она
из наших. Спросил как звать, откуда. Она
мне отвечает, тебе мол какой вариант,
русский или американский. Я удивился и
спрашиваю, поясни.
Оказывается обычная украинская дивчина
из обруссевшего Донбасса, и звать
Настенькой. А фамилия русских корней -
Вагина. Вот только на американский лад
Анастасия Вагина в обычном сокращенном
варианте, как у нас принято Настя,
звучит потрясающе умопомрачающе для
англоязычных - "грязная пи3@а" (nаstу
vаginа) и поэтому она сейчас Стэйси
(сокращённо от Анастасии) и фамилия
переведена на английский с древне-
славянского Евагрий, в свою очередь
происходящее от греческого "счастливый
на охоте" как fеliсitу. Стэйси Фелисити
- Настья Вагина, я был поражён, особенно
тем, что узнал, откуда произошло русская
фамилия Вагина.
Анонимно