7.
Историю рассказал приятель, служивший в 80-х после института двухгодичным
лейтенантом в Закавказском военном округе.
Был у них при штабе полка писарь - абхазец, тоже с высшим образованием,
но служил простым солдатом, т. к. в его ВУЗе не было военной кафедры.
Имя его было Важа, но почему-то все - от командира полка и до последнего
солдата - звали его "Х%ев писатель".
Но вот назначили к ним нового командира полка. И этот полковник как-то
спросил бедного Важу (по-отечески так спросил, сочувственно): "Слушай,
а почему тебя все зовут "Х%ев писатель?"". "Понимаете, товарищ полковник",
- говорит Важа, - "я закончил филфак Сухумского университета, и в дипломе
у меня написано: "Специальность - поэт-переводчик". Полковник понимающе
покивал.
На следующий день полковник пришел в штаб, и первое что он сказал было:
"Где этот Х%ев поэт"
Stirlitz
|