|
5.
Пару лет назад я училась на факультете иностранных языков на Дальнем Востоке.
Язык - штука тонкая, изучающим его нужна постоянная практика, чтобы в последствии
не разговаривать с иностранцами только книжными фразами. "Натуральных
носителей" китайского языка в нашем городке было предостаточно, но я учила
самый что ни на есть Royal English - так что, если в городе появлялся раз
в году какой-нибудь захудалый американец, он сразу же становился объектом
пристального внимания со стороны студентов моей группы. И вот однажды я и мой
товарищ по группе прослышали, что в город приехала компания каких-то проповедников
то ли из Мексики, или ещё откуда с тех мест... Мол, собирают вокруг себя народ,
исповедуют какую-то новую религию, человек 10 уже который день ходят к ним в
гости - вот сволочи, ЦРУшники, вносят раскол в православную церковь... Но
на их идеологию нам, естественно, наплевать, узнали мы с Витей в какой
гостинице они остановились и отправились к ним в гости. Нас приняли на основании того, что мы, якобы, были жутко заинтересованы принципами их идеологии. Я уж не заостряю Ваше внимание на том, что в гостях у них мы встретили не каких-нибудь местных философов и церковных фанатиков, а добрую половину всех студентов нашего факультета, которые сидели с умным видом и слушали их идиотские проповеди. Видимо, выражения лиц, которые на себя напустили мы с Витей показались нашим иностранцам наиболее убедительными и нас стали приглашать к себе едва ли не каждый день. А гостиничный номер был достаточно стандартный и много народа в него не вмещалось. Появились завистники и злопыхатели со стороны однокурсников, которых приглашали реже. Завязалась жёсткая конкуренция. Каждый извращался в методах привлечения внимания. Проповедники говорили: "Не пейте, не курите, не материтесь" и народ не курил пару часов до "аудиенции". Проповедники спрашивали о жизненной позиции и народ наперебой (на заметно улучшенного качества английском) начинал провозглашать принципы мира во всём мире и т.д. и т.п. Но Витя расставил все точки над i, можно сказать, подавил последнее сопротивление, когда подарил "гостям города" после пафосного посвящения голубой хрустальный шар - символ чистоты намерений и непорочности духа. Проповедники были сражены наповал, надарили нам своих фото едва ли не с признаниями в любви. Под конец своего трёхнедельного визита общались они только с нами. Мы же продолжали своё образование не только в стенах гостиницы. На днях мне привезли из Москвы сленговый англо-русский словарь. Это был хит сезона! Мы с Витей выучили не менее сотни грязных выражений, используемых американскими неграми и испанцами и восторженно запоминали новые. Идём мы как-то из института и общаемся по схеме - кто чего больше запомнил. Вот и идёт разговор, перемежаемый фразами типа motherfucker, bitch, get your dirty ass out of here (мол, убирай отсюда свою грязную задницу). Это всё цветочки. Вскоре мы разошлись настолько, что стали почти орать друг на друга (а что, всё равно вокруг никто ничего не понимает). И вот в апогей всего этого безобразия, когда Витя совершенно неоправданно сказал мне: "Shut your perly up, old tortillerra!!!" (закрой свой чвальник, старая лесба), я не успела ему достойно ответить, так как за спиной у нас раздался грустный голос: "Hello, my dear frieds, how are you?" Мы обернулись и онемели - это был Боб, начальник всей нашей проповеднической компании, в глазах его была такая тоска, такая вселенская грусть, что сомнений не оставалось - он всё понял.
Мне больше всего понравилась Витина реакция на всё это. Он быстро заморгал глазами и ответил: "Hello, Bob. Thanks, I'm fine. We've been practicing our English grammar during all the day. By the way, do you know - we're students of the foreign faculty..." (Привет, Боб, всё в порядке, весь день я тренирую свой английский. Кстати, учусь я на инфаке).
Mirabella
compton@mail.lanck.net
|